Who’s Right? The Director or the Actor?

sherise-vd-i2U4kgnOzX0-unsplash
Photo by Sherise VD on Unsplash

Recently I’ve realized that I have, on different occasions, written contradictory statements:

The first was that the director has the last word.

The second was that the actor has the final say.

Even I can see that’s a problem! So what gives?

Sometimes the director and an actor are in conflict about the meaning of the play, the character — whatever. I’m talking major disagreement here, not the little stuff. The question is:  how does this get resolved?

The optimistic answer is, through honest and open discussion, wherein a happy medium is found or where one person convinces the other of the “rightness” of their argument. But truthfully, optimism does not always carry the day. People can be very good at digging in their heels, and I can tell you from experience that two directors can view the same play through radically different lenses.

I once worked with an actor who really knew how to chew the scenery. He was a smart, thoughtful guy, and very good as an actor when he stopped trying so hard, but he was inclined to think that he wasn’t interesting unless he went very broad (always in an unbelievable way). I directed him in a very funny “letter” play, and I really worked to get him to pull back to a “normal” over-the-top place. He grudgingly went along with me and delivered a wonderful performance, only to go slightly off the rails on closing night, when a rollicking audience laughed so much that he couldn’t stop himself from giving them more of what he thought they wanted. (Although I had “tamed” him enough at that point that even his “over-the-top” wasn’t quite so out of control as it usually was.)

Then I acted in a very challenging play with him, one which he interpreted his role in an entirely different way than the director (and I, in all honesty) thought the playwright intended; indeed, he’d found psychological subtext that was dark and humorless (and this was a comedy). He pontificated for quite a while on the elaborate meaning he’d arrived at while Charlie (the director) and I listened in disbelief (I can’t speak for the rest of the cast). Ultimately, Charlie refused to back down and the actor agreed to play it his way since he was the director. He never fully gave himself over to Charlie’s interpretation and the play suffered for it, but he respected that it was Charlie’s call to make and at least got himself in the ballpark of where he was supposed to be.

I would argue that this this is what you need to do. If you disagree with the director, it’s unfortunate, but ultimately, the director is the one who is holding the rudder and determining where the ship is headed, and you, as the actor, need to go on the director’s journey and not your own. The reason for this is that there are other actors in the play, and if THEY are going along with the director’s vision and you aren’t — well, that’s a disconnect, isn’t it? You matching the rest of the cast in terms of where they are going is less disturbing to the audience than you being “right” and everyone else being “wrong”. It’s the old story of the mother who told the colonel after a military parade, “My Johnny was the only one in step!”

But here’s what I’m going to suggest before you get to that point:

Consider the possibility that you might be wrong.

I know, that’s a painful thought. But stay with me. . .

First, operate on the assumption that the director has done his homework and might have a point. Put aside your own notions for the moment and consider the director’s points. Are they logical and justifiable? (Because people are such interesting creatures, it is possible that there are two ways to explain behavior, and you and the director might have separately latched on to these two possibilities for your character.)

Incidentally, that honest conversation with the director should be had as soon as the disagreement is apparent, and hopefully this is early in the rehearsal process. Don’t consider the director’s points on your own.  Dialogue between the two of you is really critical.

If you can answer “yes” to this question, then you might consider adjusting your own interpretation. But let’s say that despite seeing the director’s point of view, you can’t seem to modify your interpretation. Yes, the director’s choices are logical and justifiable, but they are still WRONG!

Now check out the other actors’ choices; are they in line with the director’s vision or your own? If you are the odd man out, then you should probably consider changing your own interpretation. “Right” is not the only consideration here; a coherent and consistent production is also important, and probably trumps your own needs.

I once directed a play in which one of the leads and I saw her character VERY differently. I loved her audition, which was SO on the mark, but in the first two weeks of rehearsals, she talked about the character in ways that were diametrically opposed to both what I thought about the character and what I saw her do in auditions. We had some conversations about this difference, and I thought we’d resolved them, only to have her, two weeks before opening, start making choices I found inexplicable and which had a very negative impact on the production as a whole. It was a very funny comedy, and her choices took much of the humor away. Nothing I did or said seemed to make a difference in her interpretation.

I got lucky in that production, because the actress had some actor friends who helped her work on the character in a way that I couldn’t, and she came to an interpretation that was very much in line with what I’d hoped for, but to which I had not contributed at all. I took from this that I failed as a director; actors are all so different that we spend a lot of time figuring out just how Actor A needs to be treated to get the best performance from him, and so on down the line for as many actors as you’ve cast. Usually we’re right about how they need to be handled, but not always.

But since I couldn’t seem to communicate effectively with this actress, that’s my bad. Still, I think that had the actress (who while blessed with a lot of natural talent, had only been acting for a couple of years and had things yet to learn) would have been better off (as would the entire show) had she been willing to engage in an open-ended dialogue that didn’t assume a “right” answer at the beginning.

Or was I the one who was unwilling? In this case, I don’t think so, but sometimes I am. Sometimes actors have a completely different take on something that absolutely works, a take I didn’t even see before they mention it. Sometimes we don’t come to agreement on small moments and I concede the point, because (after all), they are the ones in front of the audience! But I don’t think I’ve ever watched a performance and thought (aside from the over-actor mentioned above), “Gee, I wish they’d done it my way, it would have been so much better!” Their choices have ended up being just fine.

More About Speed . . .

My favorite playwright these days is Lauren Gunderson. I’m especially interested in what she has to say because I am now writing plays myself, but the following comment has to do not with the writing of her plays, but the performance of them.

She has the opportunity to visit rehearsals of productions of her plays before they open. Of course, the actors become nervous and delighted that she’s there, and at the end of the rehearsal, they universally ask her the same question: “What can we do to better serve your play?”

And her universal answer is: “Go faster.”

When someone like Gunderson says this, I sit up and pay attention.

Why are actors not going fast enough? She’s not just talking about farces; I’ve come to realize that ANY play, drama, comedy, thriller, benefits from more speed. And why does it matter?

The answer to the first is probably that actors feel they are bringing more to the table when they slow down; that is, they are REALLY feeling it. Which says that REALLY feeling it may be over-rated. It’s not about what makes YOU feel good as much as it is about what works for the audience in terms of telling the story. And telling the story well is what it’s all about. We’re not actors, we’re not directors — we’re storytellers. And timing is essential to telling a good story. Ask any comic.

Which is the answer to question of “why does it matter?’

Sometimes, I think we all underrate audiences.

Playwrights underrate their ability to read between the lines, and so overwrite their plays.

Directors think that too much creativity in production will confuse or overwhelm the audience, and so they settle for ho-hum.

Actors think that audiences will miss subtlety, and so they get heavy-handed or superficial with their choices.

One of the things I talk to my casts about, as a director, is the need to make sure we don’t rush lines when they are important plot points. “Watch your diction on this, and don’t rush the line, we need to give the audience time to register what just happened.” That’s important, given how much new stuff gets thrown at an audience in the course of watching a play. But there’s a limited number of those occasions in your average play. Twenty? Maybe more, but twenty moments is not much in the course of a two-hour experience. Fifty “moments” aren’t much. The rest can fly by, and it will be just fine.

Think about how you function in your “real” life. New, unexpected stuff comes at you nearly every moment of every day. No matter how well we think we know the major players in our lives, they behave unexpectedly when WE least expect it. And we react, as they say, in the “flicker of an eye”. We don’t need time to think about it or feel it or experience it. We just respond.

Audiences understand this, because this is how their lives unfold. They can follow it perfectly easily as long as the emotional connection inside the actor is solid. If it is, go ahead and race at 70 mph; we’ll keep up!

Most people I know are ready to speak before the other person stops. Now, in real life, this isn’t always the best choice, but this is why playwrights often use punctuation to indicate where there is overlapping dialogue. It seems more real to the playwright, and they want to give the actors a leg up on how to perform their play well. But even when a script doesn’t note that, the brief space that typically happens between the end of one actor’s line and the next actor’s line doesn’t have to happen. Cut out that split second, without overlapping, and suddenly the script seems to fly!

How Fast is Too Fast?

Traffic Light trails on street in Shanghai,China. Background photo created by fanjianhua – www.freepik.com

You probably won’t believe me, but you can’t go too fast onstage.

Okay, you can (see below). But otherwise, I dare you to try. I’m not a betting person, but I’d put money on this, and I think my bank account will be pleased.

A few years ago, I directed Boeing Boeing. It’s a farce. Farces, by definition, need to fly by. They aren’t funny otherwise. So I hit the “go faster” director button at every rehearsal at least once. I’m sure the actors got tired of hearing it, but at the end of the rehearsal period, they had gotten the hang of it, the play soared, and the audience roared.

When I think farces, I think of slamming doors. If you aren’t going at a speed where three doors slamming in quick succession would be hysterical, then you aren’t going fast enough. Even when the doors aren’t slamming.

Still, it was just because it was a farce that I was hypersensitive about the speed. But here’s the other thing I learned by directing my first farce: speed only works when you are completely emotionally invested in your character.

This is why comedies, and farces in particular, are so difficult to do. It’s not just about saying lines in a way that is funny. Let me say this again, because it’s really important: going super fast ONLY works when you are really emotionally connected to your character’s needs and wants. If you aren’t, speed just highlights how superficial your acting is. Farce is difficult because you’ve got to take broadly drawn caricatures and somehow make them seem human WHILE running at breakneck speed. Tough stuff.

Ten years ago, I saw a summer stock show at a theater that played three shows in repertory. Two of the actors from the musical appeared in Chapter Two as the leads. They were experienced professional actors, they were glib and knew where the laughs were, and it was an entertaining show. I also didn’t believe for a minute that either of them were anything but actors. They timed the jokes appropriately and played it quickly; they just weren’t believable as human beings. Their performances were good, but superficial. The play would have been much funnier if I had believed they really were those characters.

The memory of that show comes back to me repeatedly, reminding me that there is a fine line between what is “real” onstage and what is simply “technically proficient”, and that makes the difference between good – even very good – and great performances. I’ve used that show ever since as a bar in my head against which I measure what I’m directing. (“Does this succeed where Chapter Two failed?)

For now, let’s assume you are fully connected to your character’s reality and talk about speed.

By speed, I mean how quickly you say your line and pick up your cues, how long your pauses are, etc.

After I directed Boeing Boeing, I directed a 1932 play called The Late Christopher Bean. This was an 80th anniversary revival of the play that had kicked off the theater’s existence. I didn’t know the play, and when I read it, I thought it was alright, but not a play I’d have personally recommended. Working on the play, as so often happens, gave me a deep appreciation for how well-written it really was. Sometimes plays you dismiss turn out to be hidden gems once you start uncovering their secrets in rehearsal.

I was a fill-in director and didn’t have much time to prepare for this particular show, but it was clear that it was essentially a screwball comedy. For those of you who don’t know what a screwball comedy is, may I recommend the films It Happened One Night, My Man Godfrey, and His Girl Friday?

It also occurred to me that screwball comedies were close relatives to farces, and so the idea of running as fast as you can applied to both. I continually harped on speed from the beginning of rehearsals. Once we started run-throughs, I gave the cast time frames: “The first act ran 60 minutes, but it should run 50.” (Don’t ask me how I know how long an act should run, I just do.)

The actors worked their tails off and really tried to speed things up. Things were progressing marvelously. Still, two weeks before opening night, I told them, “We still need to cut 10 minutes out of the show.”

They looked at me incredulously. They had cut the show to the bone; no self-respecting actor could play it any faster and still retain believability! I understood their pain, but held firm. “I know you think I’m crazy, but I really think there are ten minutes that could be cut.”

The following Tuesday (during Tech Week), I clocked the show, as usual. And I delivered the good news: “You cut that 10 minutes I asked for. The show is perfect. You should be very proud.” They were (as well as astonished that they had found that elusive 10 minutes!), and our audiences were very happy.

This really got me thinking. I had directed two shows in a row where I had demanded speed, and the results were undeniable. Was it just the farcical nature of them? Would it work with other comedies? And how about dramas?

Stay tuned for Part 2 . . .

My, but it’s been a while!

One of this blog’s followers pointed out to me recently that it has been quite some time since I posted anything. Which I know. Various life events have taken me away from it, for SUCH a long period of time that I find that WordPress has dramatically changed how things look and behave, and I’m going to have to get to know it again!

For instance, it is currently telling me to “type /” to choose a block. Which would be fine if I had any idea what a block is . . .

But blogs, like theater, are always evolving and there are always things to learn.

Among the other things taking me away from this blog have been directing and playwrighting. Now, interestingly, both have provided me with fodder for new blog posts about acting, and I SWEAR I wrote those ideas down somewhere, but that list is not filed under the name “ideas” or “blog”, which you would think they would be. But not to worry! I trust that once I get back in the groove, those ideas will come flooding back. In the meantime, I found 5 posts half-written on WordPress, as well as a number of others in my ancient document of things to be posted, which was the long queue I used to make sure I didn’t lose sight of great ideas.

Among the 5 pending ones are: Who’s Right? The Director or the Actor? [Now THERE’S a post apt to stir up some controversy!]; Sometimes There Is No Subtext; Auditions and Adjustments; and Playing a Farce, Part 2.

I’d forgotten that I’d written Playing a Farce, Part 1, which was the result of my directing “Boeing Boeing”. I had all kinds of post ideas from that show, and I will endeavor to resurrect them.

But I suspect my next post will be “How Fast is Too Fast?”, which is my latest epiphany, a product of both my directing and writing. I hope you will find it to be as useful as I have. (And actually, it’s right in line with the farce posts!)

In the meantime, I’m going to try to figure out how to do bullet points and italics in the “new” WordPress . . .

It’s good to be back.

Playing the Emotions

I just realized that when I talked about playing the verbs, I contrasted them with adjectives, as in, “my character is bossy”, as opposed to “I am bossing people around [tactic] because I need everything about the party to be perfect because it’s the first party my new in-laws are coming to, and I want to make a good impression, because I don’t think they like me.”

The verb in this instance would be, “To impress”.

But there is another, perhaps more common, route that actors go instead of using verbs (and I am stunned to realize I only vaguely referenced it in those posts.  Ah, I guess I’m human.  Or else my students at the time were really locked into adjectives.)

Once they move beyond the stereotypes of bossy, etc., actors tend to focus on their character’s feelings.  So, in this party example, my character might be frustrated, or angry, or anxious, or any number of other feelings.  Let’s say that this is a large lawn party, and I have a dance floor and want good music, and my cousin has told me he can be my DJ, and he’ll handle all matters about the sound system, etc.  An hour before the party, however, it’s clear that he is just a wannabe, he’s completely clueless and nothing is working, and I am upset.  Or angry.  Or frustrated.  Or anxious.  Or any number of other emotions appropriate to this circumstance.

And a lot of actors will focus on playing upset, or angry, or frustrated, or anxious.

Why doesn’t this work?  First, it’s just as generic as playing “bossy”.  Second, it’s arbitrary (my character is probably upset, angry, frustrated, AND anxious all at the same time, but if I choose one emotion, I’m only playing one and bypassing the others.)  And third (which relates to the first reason, but is really a separate item), it’s approaching the problem from the wrong end of the stick.

If I play “I want to host a perfect party because my in-laws think I don’t deserve their son, but if I pull this off, their attitude about me will change,”  I don’t have to think about whether I am angry or frustrated or whatever.  My lines in the play will lead me in the right direction.  If I really know who my character is and stick to my guns about what I want, the rest tends to fall into place pretty naturally.  (Okay, that may be a little simplistic, but it’s not far off from the truth.)

More importantly, however, the emotions that manifest themselves will seem perfectly natural, and not forced.  If main concern is making sure that the audience knows that I am angry or shocked or delighted, the degree to which I am any of those things is not necessarily in correct proportion to the scene.  It’s easy to (particularly) overdo the emotion.  When you focus on your verb for the scene — what you want and are working very hard at getting — the emotions tend to take care of themselves in absolutely the right way.

Focusing on the emotions rather than what you need also runs the risk of anticipating the “event” that triggers the emotion (often what someone else has said to you), and the split-second difference is enough to make the audience find the moment to be unbelievable.

Ignoring the emotions and just going after what we want with all the determination we can muster is so counter-intuitive to the human experience and our assumptions about what actors are doing onstage.  Emotions rule, don’t they?  Well, yes, they do.  But they are also sly devils that make their way into a scene whether you like it or not.  This is actually a blessing for the actor.  When you learn the lesson inherent in this (which is to focus on what you WANT in a scene), you learn that being open to whatever emotions arise in you when you rehearse is ALL you really need to do.  The rest takes care of itself.

 

Playing a Farce, Part 1

I’m about to direct a farce, Boeing Boeing, by Marc Camoletti, translated by Beverly Cross & Francis Evans.  I thought I’d take you through the process and see what we can learn together about it.  These posts will be partly for directors and partly for actors.  Whichever side of the proscenium you’re on, it will all hopefully be a little illuminating for you.

The basic structure of a farce is always the same:  There’s the set-up.  This introduces the characters and sets up their relationships and the premise of the play.  It typically (although not always) involves at least one person (and often as many as possible) wanting to go to bed with someone they aren’t supposed to.

Once the set-up is complete — which unfortunately usually takes the full first act, which is always long — the ball really gets going downhill, and fast.  Their best-laid plans to have their affair are met with difficulty after difficulty.  Their secret is usually on the brink of discovery throughout the rest of the play.  At the end, all the loose ends are nicely tied up, the spouse(s) who has been cheated on (assuming that the bedding hasn’t been foiled, and it often is) is none the wiser, true love wins the day, and everyone lives happily ever after.  We presume.

The characters in a farce are typically broadly drawn, often to the point of being two dimensional stereotypes.  You’d think that with all of that set-up time, there’d be plenty of room to make the characters a little deeper and more interesting, but that’s the rare case.  Perhaps playwrights drawn to the form are really into plot and so pay little attention to rounding out their characters.

However, there is another possibility, too — the characters in farces are characters we like . . . up to a point.  They generally don’t have a good set of morals, after all — they are a selfish bunch who don’t perceive loyalty or fidelity or fairness to be particularly important guidelines to living.  We like them enough to not want them to be found out, but at the same time, if they should be?  Well, we’ll see that event as their just desserts.  In fact, in a farce where both the husband and wife have taken their lovers to the same hotel in the countryside on the same weekend, we’d be perfectly happy to have them both found out in the same moment.  Just as we would trust that they would manage to overlook each other’s infidelities and go back to marital bliss.

Because that is typically the ending of a farce — everyone lives happily ever after.  You’re not going to remember a lot about a farce at breakfast the next day, other than that you laughed a bunch.  Farces do not demand much thought, but do demand a substantial suspension of disbelief.  But the audience rarely has trouble doing this; they recognize very quickly that it is “silly” and not to be taken seriously; it exists only to put people into humorous, desperate situations that make us guffaw.

Farces are often called “French farces”; apparently, the French can be blamed for the fact that the set involves a lot of doors.  Doors which remain closed so as to hide what is happening behind them, but threaten to open at just the wrong moment so that those on either side can see each other and discover the shenanigans that are going on.  They are inclined to slam shut (with those offstage only occasionally wondering what all the ruckus is about).  As often as the playwright can manage it, one door will close at the precise moment that another is opening — one lover exits just as the second lover emerges, and the close call just ratchets up the tension and the fun.  It’s all completely unbelievable, but quite frankly, we don’t care.

The word “farce” comes from the Latin “farcive”, which means “to stuff”.  Farces are stuffed with characters, with sight gags, with slapstick humor, with doors that open and close so often they almost seem to revolve, with more exits and entrances than any normal play can tolerate, with the impossible piling on top of the improbable.  Done well, the audience should feel just as exhausted as the actors at the end of the evening, for we have owned our hero’s distress as much as he has — and in addition to the stress, we have laughed till our sides hurt!

So how do we make this happen?  Stay tuned for my thoughts as we move through rehearsals for Boeing Boeing — up next is an exploration of the matter of “how likable does a character in a farce need to be?”

Backseat Directors, Part 2

So you’re working with an actor who you think is usurping the rights of the director.  What do you do?

First, look at yourself:

Are you sure you are making an objective assessment?  Emotions and egos are always vulnerable in theatrical situations, no matter how confident you are in your own abilities and value.  If someone’s comments touch on your own your performance, it may be a little inappropriate, but you also may be overreacting just a little.  Another actor may simply be trying to help, not direct the show.  Their desire may be misplaced, but it comes from a good place.

Is the director aware of what is happening?  If she is, then you can consider it is sanctioned.

But let’s say that the actor in question believes they can do a better job than a perfectly competent director, is trying to make themselves look good on stage, or is threatened by how good your performance is and wants to take away your thunder.

My first response tactic?  Ignore it.  As far as I’m concerned, my acting choices are up to my director and me.  If the suggestion from another actor is made in such a way that I can easily ignore it, I will.  Even if they are a little pushy about it, I’ll ignore it when I can.  I’ll even nod and sort of shrug as if I’m legitimately considering it, but not change a thing.

Next?  Decline.  If the suggestion doesn’t make sense in terms of what I know about my role, I’m not going to do it.  “Thanks for the suggestion, but I don’t think it’s the right choice.”

I grant you that these are easy responses for me.  I know how good I am, I trust my choices, and I have the courage of my convictions.  I can politely and respectfully say “No” in such a way that no one will challenge me on it.  But that’s not in everyone’s skill set.

Next?  Throw it to the director.  “Hey, Director, Jane here has an idea for this scene.  [Briefly describe it.]  What do you think?”  (This is especially useful when the other actor is making a suggestion that benefits their own stage time more than it does the play.)

If for some reason this approach doesn’t work for you, talk to the director privately after rehearsal.  Tell him about the other actor’s suggestions and your concerns.  Odds are he’ll address it in the next rehearsal of that scene in such a way that it can’t be traced back to you.

If you’re really confrontational — in the nicest possible way, that is; there is no winning in the production of a show by getting into a fight with anyone else — and you can articulately justify your own choices and explain why theirs don’t work, more power to you.  I can do this because I’m confident I will usually win the argument, and if I don’t, then I have learned something that will help my performance.  But not everyone can do this OR is open to the idea that they might be wrong.

If an actor is proposing something that I really think is off the wall, or they persist in their ask of me, or they are just plain obnoxious, I go into my “dumb blonde” mode.  Having been a natural blonde all my life, this is a routine that I have found very helpful in a variety of circumstances.

Being a “dumb blonde” means not acknowledging their self-interest in any way, but focusing strictly on how their suggestion impacts my interpretation of my own role.  I “take it very seriously”, discussing the pros and cons, and end with, “I’m sorry, I’m sure it’s a great suggestion, but I just don’t think I can make it work.”

But again — if someone is being a pain during rehearsals, don’t stress about it any more than absolutely necessary.  The director is the only one you need to listen to, and the intensity of the rehearsal period is such that bad energy isn’t worth it.  Keep it light, let the bad stuff bounce off you, and move on!

 

 

 

 

The Difference Between Impersonation & Acting, Part 2

This is not really a post, but a question:  hands down, the most popular post I’ve written is the one on this topic.  If you have found this “Part 2” post while searching for it, I’d love to hear what made you look for a good explanation on the internet!  Please feel free to comment on this post or email me separately (see the Touch Base page.)

Words as Music: Rhythm and Why it Matters On Stage

oddcouple_3216976bI’m reading Neil Simon’s memoir/autobiography, Rewrites.  He talks about doing The Odd Couple with Jack Lemmon:

“Jack Lemmon is a director’s dream, a writer’s savior, and a gift to the audience from a Harvard man who decided to turn actor.  I never once saw Jack argue with a writer or a director.  Conversation, yes. Suggestions, yes.  Fights, not that I ever saw.  If some dialogue or a scene wasn’t working, Jack assumed it was his fault and made it his business to make it work.  He rarely failed.”

This is important.  An actor needs to be curious about almost everything — not the least of which is, “Why did the playwright write it this way?”  But too often, I see actors assuming that whatever is challenging them is the playwright’s fault, not theirs — and they move to this position pretty quickly, before they’ve had the chance to explore all the different ways of saying the line that they hate.

Sometimes they paraphrase the line.  Sometimes they leave it completely out.

I’m pretty perceptive and have an instinctive understanding of the general intent behind dialogue, but sometimes I can be incredibly dense about the meaning of a line.  There have been times when I have gone through three weeks of rehearsal struggling with a line until I finally have the courage to admit that I simply am clueless about what it means or how I should be saying it.  More than once, the rest of the cast knew exactly what it meant and were surprised that I didn’t, and they enlightened me.  I fleetingly felt a little stupid, but I was sure glad to have it clarified.

There have been a couple of occasions where I never cracked the nut on a given line, but whatever I was doing was not, I assume, too offensive, or the director would have said something.  But I was never comfortable with the line and never felt that I delivered it with emotional honesty.  HOWEVER — I still assume the error was mine, not the playwright’s.  If I believe in and trust the rest of the play, and there are just one or two lines that I am struggling with — well, the odds are good that I’m the one at fault.  As a playwright, I can tell you that I don’t write anything that sounds discordant in my head.  There may be different ways of reading a given line, but there is always at least one good way to read a line — because that’s the way I heard it in my head.

So as an actor, I assume that if I’m missing the mark, it’s because I’m not creative enough to figure out what it sounded like to the playwright when it was written.

Simon continues.

“He is also appreciative and complimentary to the written word, and if he doesn’t like it, he will play it full out anyway and let you pick up that it doesn’t work.  He once said in an interview, ‘Neil writes in definite rhythms and as in music, you can’t skip any of the notes.  If his prepositions and conjunctions, such as but, if, and, or, and it are left out, the music is wrong.’  When I heard this, I was taken aback for a moment.  I was unaware that this was true.  I never said to an actor, ‘You left out the but in that sentence.  I need the but.’  It was the actors themselves who felt they had skipped a beat.  In one play I did, the leading actress came to me during previews and begged me to take out a line.  It was not the first time she had brought this up, and I kept saying, ‘Let me think about it.’  Then one night she was adamant.

“‘Neil, please take it out.  It’s only a short sentence but for me it interrupts the flow of the speech and takes the emphasis away from the point the character is trying to make here.’

“I liked the line but I trusted her instincts and without any fuss, I finally agreed that she could drop the line.  She hugged me in gratitude and went out onstage that night and did the speech.  But she did not omit the line.  Puzzled, I searched for her when the act was over and asked, ‘Did you forget to leave the line out?’

“‘No,’ she said.  ‘Just as I got to it, I knew I needed it.  There would have been a big, empty hole if I left it out.  But thanks, anyway.'”

Imagine if a song was missing some notes — you would notice that, wouldn’t you?

It’s more obvious in a song, but it’s just as true in a play.  I’ve talked before about the fact that altering lines by just a word can affect the humor in a comic line.  You may not think that the presence (or absence) of a conjunction can completely change its humor, but it absolutely can.  That’s why some people can tell jokes and you’ll laugh, and someone else can tell them same joke and it will fall flat.  Humor is very musical, and if you get the rhythm or the lilt wrong, it ain’t funny any more.

Even if it isn’t a joke, every character has their own cadence, their own way of speaking.  Tossing out (or even worse, adding) what seem like inconsequential words — connectors, like and and but, or articles (the and a), delaying words like well and um — changes the music of the line.  An actor can use the jazz riff emotionally, but you’ve got to be part of the symphony orchestra when it comes to the words.

fryvpidfxr3a1voavqtwe9d6

Hoisted On My Own Petard, or What About Those Stage Directions?

ArrowsI’ve taken to writing plays lately (not really the reason I haven’t posted in a while — my life has been somewhat tumultuous for months, but is returning to normal).  One of them, a short play called Happily Ever After, is about to be produced.  The director invited me to a rehearsal.  Most of what they are doing is just fine; some of it misses the mark, but I also think playwrights have to accept that.  However, the ending of the play is not dialogue, but rather stage directions, and the director and cast decided to change them.  I noted the change, wondered about it, was disappointed in it, but it took a good 24 hours to fully understand why I was uncomfortable with it.

If you’ve read my posts on stage directions, you know that as a director and an actor, I largely believe in disregarding them.  For the most part, I figure that if the stage directions are really good ones, I’ll find them myself in rehearsal.  I believe in hanging on to stage directions that are needed to make the play comprehensible (e.g., he hides the gun under the seat cushion).  I believe in hanging on to the stage directions of complicated business — the climactic fight scene in Wait Until Dark not only has plot points, it is well-crafted.  The nature of Wait Until Dark is that you can’t really use a set that is much different than the original, so the fight scene can’t be much different than what Frederick Knott wrote.

I believe in hanging on to stage directions that help to indicate what I should be striving for in a scene.  Eric Coble wrote a wonderful satire, Bright Ideas, that I badly wanted to stage once upon a time.  (I still do, but directing doesn’t seem to be in the offing right now.)  There are a number of scenes where the stage directions help to clarify the playwright’s intention.  I wouldn’t blacken those out, but would keep them to remind me of what he was going for.  I might end up using his ideas, or I might come up with something more clever, but in the same vein.

For instance, Coble has a scene that involves using puppets in the way that child psychologists use dolls to help children talk about the scary things in their lives.  I may not use every puppet move he suggests if I can find a different movement that is funnier, but I’ll keep his stage directions in my script to give me a framework within which I can be creative.

The scenes that end each act also have a good bit of business that I remember thinking might need to be modified in some way, given the theater I was doing the play at.  We were a very low-budget company that rented a stage for Tech Week and the duration of performances, and so needed a very easy set that could be loaded in in a matter of hours.  I hadn’t come up with a solution by the time the production was cancelled, but I remember thinking that I needed to find a way to accomplish what Coble wrote without spending the money that it would require.  The set changes would have meant some small tweaks to the stage directions.

(If you haven’t read Bright Ideas, you should.  Coble is a very talented writer.)

So back to my play, Happily Ever After.

Some of my plays are pretty straightforward.  Happily Ever After is a play that requires a bit of thought, and I sat in the rehearsal and tried to figure out what I would say to the cast if I were the director (it was an early rehearsal, so there were still wrinkles to be ironed out.)  I realized pretty quickly that I needed to understand what it is about.  Surprised by that?  Playwrights don’t always know their play as well as you might think.  They know it works, but a certain amount of it may happen so instinctively and fortuitously that they don’t fully comprehend its idiosyncracies unless they choose to dissect it as a director or scholar would.  I put my director’s hat on with Happily Ever After and understood what I’d written as a result.

So I realized that there is yet another situation in which a director (and the cast) should at least be cautious about changing stage directions.  But I’ve reached my word limit, so that’s for the next post!